Monday, March 26, 2012

Psalm 5:7

תְּאַבֵּד דֹּבְרֵי כָזָב אִישׁ־דָּמִים וּמִרְמָה יְתָעֵב ׀ יְהוָה׃

Rough Word-by-word:
You will destroy speaking of falsehood. Man of bloods and deceit he will abhor, [the] LORD.

Smooth Translation:
You will destroy speaking of falsehood. The man of blood and deceit, the LORD will abhor.

תְּאַבֵּד Piel imperfect 2ms from אָבַד (he perished) "you will destroy"

דֹּבְרֵי Qal active participle mp in construct from דָּבַר (he spoke) "speaking of"

כָזָב noun ms "a lie, falsehood"

אִישׁ־דָּמִים noun ms in construct with noun mp "man of bloods"

וּמִרְמָה conjunction with noun fs "and deceit"

יְתָעֵב Piel imperfect 3ms from תָּעַב (he hated) "he will abhor"

יְהוָה tetragrammaton - divine name "LORD"

No comments:

Post a Comment