Tuesday, February 14, 2012

Psalm 3:6

אֲנִי שָׁכַבְתִּי וָאִישָׁנָה הֱקִיצֹותִי כִּי יְהוָה יִסְמְכֵנִי׃

Rough Word-by-word:
I, I laid down and I slept. I am caused to awake for the LORD, he will support me.

Smooth Translation:
I myself laid down and slept. I awaken for the LORD will support me.

אֲנִי pronoun 1st person singular "I"

שָׁכַבְתִּי Qal perfect 1cs from שָׁכַב (he laid down) "I laid down"

וָאִישָׁנָה Qal imperfect 1cs from יָשֵׁנ (he slept) with a vav conversive making it "and I slept"

הֱקִיצֹותִי Hiphil perfect 1cs from קֶיצ (he awoke) "I am caused to awake"

כִּי conjunction "as, for"

יְהוָה tetragrammaton divine name "the LORD"

יִסְמְכֵנִי Qal imperfect 3ms from סָמַךְ (he supported) with 1cs pronominal suffix "he will support me"

No comments:

Post a Comment