Friday, February 3, 2012

Psalm 3:1

מִזְמֹור לְדָוִד בְּבָרְחֹו מִפְּנֵי ׀ אַבְשָׁלֹום בְּנֹו׃

Rough Word-by-word:
A Psalm by David in his fleeing from the faces of Absalom son of him.

Smooth Translation:
A Psalm of David in his fleeing from before Absalom his son.

מִזְמֹור noun ms "a Psalm"

לְדָוִד preposition with proper noun ms "by, to, for David"

בְּבָרְחֹו preposition with Qal infinitive construct from בָרַח (he fled) with 3ms pronominal suffix "in his fleeing"

מִפְּנֵי preposition with noun mp in construct "from the faces of"

אַבְשָׁלֹום proper noun ms "Absalom"

בְּנֹו noun ms with 3ms pronominal suffix "son of him"

No comments:

Post a Comment