Tuesday, January 24, 2012

Psalm 2:6

וַאֲנִי נָסַכְתִּי מַלְכִּי עַל־צִיֹּון הַר־קָדְשִׁי׃

Rough Word-by-word:
But I, I have installed [the] king of me upon Zion, [the] mountain of [the] holiness of me.

Smooth Translation:
But I myself have installed my king on Zion, the mountain of my holiness.

וַאֲנִי conjunction with personal pronoun 1st singular "but I"

נָסַכְתִּי Qal perfect 1cs from נָסַךְ (he set, he installed) "I have installed"

מַלְכִּי noun ms in construct with 1cs singular pronominal suffix "king of me"

עַל־צִיֹּון preposition with proper noun fs "upon Zion"

הַר־קָדְשִׁי noun ms in consruct with noun ms and 1cs pronominal suffix "mountain of holiness of me"

No comments:

Post a Comment