Thursday, January 12, 2012

Psalm 1:2

כִּי אִם בְּתֹורַת יְהוָה חֶפְצֹו וּבְתֹורָתֹו יֶהְגֶּה יֹומָם וָלָיְלָה׃

Rough Word by Word:
But in the instruction of the LORD is the delight of him and in the instruction of him he will meditate by day and night.

Smooth Translation:
But in the instruction of the LORD is his delight and in his instruction he will meditate by day and night.

כִּי אִם preposition with adverbial particle - together this is a strong adversative conjunction "But"

בְּתֹורַת preposition with feminine singular noun in construct "in [the] instruction of"

יְהוָה Proper noun - the divine name "Adoni" or "the LORD"

חֶפְצֹו noun masculine singular (predicate position) in construct with 3ms suffix "is the delight of him"

וּבְתֹורָתֹו conjunction with preposition and noun feminine singular in construct with 3ms suffix "and in his instruction"

יֶהְגֶּה Qal imperfect 3ms from הָגָה (he muttered, he meditated) "he will meditate"

יֹומָם Adverb from noun with adverbial termination "by day"

וָלָיְלָה conjunction with noun masculine singular "and night"

No comments:

Post a Comment