Thursday, October 3, 2013

Psalm 10:5

חִילוּ דָרְכּו כ (דְרָכָיו ׀ ק) בְּכָל־עֵת מָרֹום מִשְׁפָּטֶיךָ מִנֶּגְדֹּו כָּל־צֹורְרָיו יָפִיחַ בָּהֶם׃

Rough Word-by-word:
They will be in anguish ways of him in all time height of judgments of you from before him all distressings of him he will cause to blow in them.

Smooth Translation:
His ways will be in anguish always. The height of your judgments he will cause to puff at all his distress from before him.

חִילוּ Qal imperfect 3mp from חוּל (be in anguish) "they will be in anguish"

דָרְכּו noun ms in construct with 3ms pronominal suffix "way of him"

(דְרָכָיו ׀ ק) noun mp in construct with 3ms pronominal suffix "ways of him"

בְּכָל־עֵת preposition with adjective ms and noun ms "in all time"

מָרֹום noun ms "height"

מִשְׁפָּטֶיךָ noun mp in construct with 2ms pronominal suffix "judgments of you"

מִנֶּגְדֹּו preposition and preposition with 3ms pronominal suffix "from before him"

כָּל־צֹורְרָיו adjective and Qal active participle mp in construct with 3ms pronominal suffix from צָרַר (he was distressed) "all distressings of him"

יָפִיחַ Hiphil imperfect 3ms from פּוּח (breath, blow) "he will cause to blow"

בָּהֶם preposition with 3mp pronominal suffix "in them"

No comments:

Post a Comment