Tuesday, October 22, 2013

Psalm 10:12

קוּמָה יְהוָה אֵל נְשָׂא יָדֶךָ אַל־תִּשְׁכַּח עֲנִיִּים כ (עֲנָוִים׃ ק

Rough Word-by-word:
Arise, LORD. God, lift up the hand of you. Do not forget humble ones.

Smooth Translation:
Arise, LORD. God, lift up your hand. Do not forget humble ones.
or
Arise, LORD God. Lift up your hand. Do not forget humble ones.

קוּמָה Qal imperative 2ms from קוּם (he arose) "arise"

יְהוָה Tetragrammaton - divine name "LORD"

אֵל noun ms "God"

נְשָׂא Qal imperative 2ms from נָשָׂא (he lifted up) "lift up"

יָדֶךָ noun fs in construct with 2ms pronominal suffix "the hand of you"

אַל־תִּשְׁכַּח adverb of negation and Qal imperfect 2ms from שָׁכַח (he forgot) "[not he will forget] do not forget" (note: the negative imperative is formed by negating the imperfect)

עֲנִיִּים כ adjective mp "humble ones"

עֲנָוִים׃ ק adjective mp "humble ones"

No comments:

Post a Comment