כִּי־אֶרְאֶה שָׁמֶיךָ מַעֲשֵׂי אֶצְבְּעֹתֶיךָ יָרֵחַ וְכֹוכָבִים אֲשֶׁר כֹּונָנְתָּה׃
Rough Word-by-word:
As I will see the heavens of you, the works of fingers of you, the moon and stars which you established,
Smooth Translation:
When I see your heavens, the works of your fingers, the moon and starts which you established,
כִּי־אֶרְאֶה preposition with Qal imperfect 1cs from רָאָה (he saw, he looked) "as I will see"
שָׁמֶיךָ noun mp with 2ms pronominal suffix "[the] heavens of you"
מַעֲשֵׂי noun mp in construct "[the] works of"
אֶצְבְּעֹתֶיךָ noun fp with 2ms pronominal suffix "fingers of you"
יָרֵחַ definite article and noun ms "the moon" (I thought is was a feminine noun...but it is masculine.)
וְכֹוכָבִים conjunction and noun mp "and stars"
אֲשֶׁר relative pronoun "who, which, what"
כֹּונָנְתָּה Polel perfect 2ms from כוּן (he established) "you established"
Rough Word-by-word:
As I will see the heavens of you, the works of fingers of you, the moon and stars which you established,
Smooth Translation:
When I see your heavens, the works of your fingers, the moon and starts which you established,
כִּי־אֶרְאֶה preposition with Qal imperfect 1cs from רָאָה (he saw, he looked) "as I will see"
שָׁמֶיךָ noun mp with 2ms pronominal suffix "[the] heavens of you"
מַעֲשֵׂי noun mp in construct "[the] works of"
אֶצְבְּעֹתֶיךָ noun fp with 2ms pronominal suffix "fingers of you"
יָרֵחַ definite article and noun ms "the moon" (I thought is was a feminine noun...but it is masculine.)
וְכֹוכָבִים conjunction and noun mp "and stars"
אֲשֶׁר relative pronoun "who, which, what"
כֹּונָנְתָּה Polel perfect 2ms from כוּן (he established) "you established"
No comments:
Post a Comment