הִנֵּה יְחַבֶּל־אָוֶן וְהָרָה עָמָל וְיָלַד שָׁקֶר׃
Rough Word-by-word:
Behold, he will bind evil and he will conceive trouble and he will beget a lie.
Smooth Translation:
Behold, he will bind evil and conceive trouble, and beget a lie.
הִנֵּה interjection "behold"
יְחַבֶּל־אָוֶן Piel imperfect 3ms from הָבַל (he bound) with noun ms "he will bind evil"
וְהָרָה vav conversive with Qal perfect 3ms from הָרָה (he conceived) "and he will conceive"
עָמָל noun ms "trouble"
וְיָלַד vav conversive with Qal perfect 3ms from יָלַד (bear, beget) "and he will bear"
שָׁקֶר noun ms "a lie"
Rough Word-by-word:
Behold, he will bind evil and he will conceive trouble and he will beget a lie.
Smooth Translation:
Behold, he will bind evil and conceive trouble, and beget a lie.
הִנֵּה interjection "behold"
יְחַבֶּל־אָוֶן Piel imperfect 3ms from הָבַל (he bound) with noun ms "he will bind evil"
וְהָרָה vav conversive with Qal perfect 3ms from הָרָה (he conceived) "and he will conceive"
עָמָל noun ms "trouble"
וְיָלַד vav conversive with Qal perfect 3ms from יָלַד (bear, beget) "and he will bear"
שָׁקֶר noun ms "a lie"
No comments:
Post a Comment