שִׁיתָה יְהוָה ׀ מֹורָה לָהֶם יֵדְעוּ גֹויִם אֱנֹושׁ הֵמָּה סֶּלָה׃
Rough Word-by-word:
set LORD fear to them they will know nations man them selah.
Smooth Translation:
LORD, set fear to them. Nations will know they are man. Selah
שִׁיתָה Qal imperative 2ms from שִׁית (he put, he set) "set"
יְהוָה tetragrammaton - divine name "LORD"
מֹורָה noun ms "fear"
לָהֶם preposition with 3mp pronominal suffix "to them"
יֵדְעוּ Qal imperfect 3mp from יָדַע (he knew) "they will know"
גֹויִם noun mp "nations"
אֱנֹושׁ noun ms "man"
הֵמָּה pronoun 3mp "them"
סֶּלָה perhaps an expression of direction to the musicians (note: BibleWorks 4 calls it an "interjection," meaning "lift up, exalt")
Rough Word-by-word:
set LORD fear to them they will know nations man them selah.
Smooth Translation:
LORD, set fear to them. Nations will know they are man. Selah
שִׁיתָה Qal imperative 2ms from שִׁית (he put, he set) "set"
יְהוָה tetragrammaton - divine name "LORD"
מֹורָה noun ms "fear"
לָהֶם preposition with 3mp pronominal suffix "to them"
יֵדְעוּ Qal imperfect 3mp from יָדַע (he knew) "they will know"
גֹויִם noun mp "nations"
אֱנֹושׁ noun ms "man"
הֵמָּה pronoun 3mp "them"
סֶּלָה perhaps an expression of direction to the musicians (note: BibleWorks 4 calls it an "interjection," meaning "lift up, exalt")
No comments:
Post a Comment