לָמָה יְהוָה תַּעֲמֹד בְּרָחֹוק תַּעְלִים לְעִתֹּות בַּצָּרָה׃
Rough Word-by-word:
For what LORD you will stand in distant, you will cause to hide for times of distress?
Smooth Translation:
LORD, why will you stand in a distant place? Why will you hide in times of distress?
לָמָה preposition with interrogative "for what, why"
יְהוָה Tetragrammaton - divine name "LORD"
תַּעֲמֹד Qal imperfect 2ms from עָמַד (he stood) "you will stand"
בְּרָחֹוק preposition with adjective ms "in distant"
תַּעְלִים Hiphil imperfect 2ms from עָלַם (he was hidden) "you will cause to hide"
לְעִתֹּות preposition with noun fp in construct "for times of"
בַּצָּרָה noun feminine singular "narrowness, distress"
Rough Word-by-word:
For what LORD you will stand in distant, you will cause to hide for times of distress?
Smooth Translation:
LORD, why will you stand in a distant place? Why will you hide in times of distress?
לָמָה preposition with interrogative "for what, why"
יְהוָה Tetragrammaton - divine name "LORD"
תַּעֲמֹד Qal imperfect 2ms from עָמַד (he stood) "you will stand"
בְּרָחֹוק preposition with adjective ms "in distant"
תַּעְלִים Hiphil imperfect 2ms from עָלַם (he was hidden) "you will cause to hide"
לְעִתֹּות preposition with noun fp in construct "for times of"
בַּצָּרָה noun feminine singular "narrowness, distress"
No comments:
Post a Comment