יָשׁוּבוּ רְשָׁעִים לִשְׁאֹולָה כָּל־גֹּויִם שְׁכֵחֵי אֱלֹהִים׃
Rough Word-by-word:
They will return wicked ones to Sheol all nations forgetful of God.
Smooth Translation:
Wicked ones will return to Sheol, all nations forgetful of God.
יָשׁוּבוּ Qal imperfect 3mp from שׁוּב (he returned) "they will return"
רְשָׁעִים adjective mp "wicked ones"
לִשְׁאֹולָה preposition and noun fs with directional heh "to Sheol"
כָּל־גֹּויִם adjective with noun mp "all nations"
שְׁכֵחֵי adjective mp in construct "forgetful of"
אֱלֹהִים noun mp "Elohim, God"
Rough Word-by-word:
They will return wicked ones to Sheol all nations forgetful of God.
Smooth Translation:
Wicked ones will return to Sheol, all nations forgetful of God.
יָשׁוּבוּ Qal imperfect 3mp from שׁוּב (he returned) "they will return"
רְשָׁעִים adjective mp "wicked ones"
לִשְׁאֹולָה preposition and noun fs with directional heh "to Sheol"
כָּל־גֹּויִם adjective with noun mp "all nations"
שְׁכֵחֵי adjective mp in construct "forgetful of"
אֱלֹהִים noun mp "Elohim, God"
No comments:
Post a Comment