קוּמָה יְהוָה אַל־יָעֹז אֱנֹושׁ יִשָּׁפְטוּ גֹויִם עַל־פָּנֶיךָ׃
Rough Word-by-word:
Rise up LORD let not be strong man, let be judged nations upon the face of you.
Smooth Translation:
Rise up, LORD. Let not man be strong, let nations be judged before your face.
קוּמָה Qal imperative 2ms from קוּם (he rose up) "Rise up"
יְהוָה tetragrammaton - divine name "LORD"
אַל־יָעֹז adverb of negation with Qal imperfect/jussive 3ms from עָזַז (he was strong) "not let be strong"
אֱנֹושׁ noun ms "man"
שָּׁפְטוּ Niphal imperfect/jussive 3mp from שָׁפָט (he judged) "let be judged"
גֹויִם noun mp "nations"
עַל־פָּנֶיךָ preposition and noun masculine dual in construct with 2ms pronominal suffix "upon the face of you"
Rough Word-by-word:
Rise up LORD let not be strong man, let be judged nations upon the face of you.
Smooth Translation:
Rise up, LORD. Let not man be strong, let nations be judged before your face.
קוּמָה Qal imperative 2ms from קוּם (he rose up) "Rise up"
יְהוָה tetragrammaton - divine name "LORD"
אַל־יָעֹז adverb of negation with Qal imperfect/jussive 3ms from עָזַז (he was strong) "not let be strong"
אֱנֹושׁ noun ms "man"
שָּׁפְטוּ Niphal imperfect/jussive 3mp from שָׁפָט (he judged) "let be judged"
גֹויִם noun mp "nations"
עַל־פָּנֶיךָ preposition and noun masculine dual in construct with 2ms pronominal suffix "upon the face of you"
No comments:
Post a Comment