Monday, December 12, 2011

Genesis 1:24

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים תֹּוצֵא הָאָרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה לְמִינָהּ בְּהֵמָה וָרֶמֶשׂ וְחַיְתֹו־אֶרֶץ לְמִינָהּ וַיְהִי־כֵן׃

וַיֹּאמֶר Qal imperfect 3ms from אָמַר (he said)"he will say" with a vav conversive making it "and he said"

אֱלֹהִים noun mp "God"

תֹּוצֵא Hiphil imperfect/jussive 3fs from יָצָא (he brought forth) "let cause to bring forth"

הָאָרֶץ definite article with noun fs "the earth"

נֶפֶשׁ noun fs in construct "soul of"

חַיָּה adjective fs "living"

לְמִינָהּ preposition with noun ms in construct and pronominal suffix 3fs "to kind of [her] it" or "to its kind"

בְּהֵמָה noun fs "animal"

וָרֶמֶשׂ conjunction with noun ms "and creeping [thing]"

וְחַיְתֹו־אֶרֶץ conjunction with noun fs in construct and noun fs "and living thing of earth"

לְמִינָהּ preposition with noun ms in construct and pronominal suffix 3fs "to kind of [her] it" or "to its kind"

וַיְהִי־כֵן Qal imperfect 3ms from הָיָה (he/it was)"it will be" with a vav conversive making it "and it was" with adverb "so"

No comments:

Post a Comment