Thursday, December 1, 2011

Genesis 1:18

וְלִמְשֹׁל בַּיֹּום וּבַלַּיְלָה וּלֲהַבְדִּיל בֵּין הָאֹור וּבֵין הַחֹשֶׁךְ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טֹוב׃

וְלִמְשֹׁל conjunction with Qal infinitive construct from מָשַׁל (he ruled) "and to rule"

בַּיֹּום preposition with noun ms "in/over day"

וּבַלַּיְלָה conjunction with preposition with noun ms "and in/over night"

וּלֲהַבְדִּיל conjunction with Hiphil infinitive construct from בָדָל (he divided) "and to cause dividing"

בֵּין preposition "between"

הָאֹור definite article with noun cs "the light" (note: Bibleworks 4 lists this as a common singular noun. Gesenius calls it a ms noun except once in Job 36:32 where it is feminine. BDB says ms except in Job 36:32 and Jer. 13:16)

וּבֵין conjunction with preposition "and between"

הַחֹשֶׁךְ definite article with noun ms "the darkness"

וַיַּרְא Qal imperfect 3ms from רָאָה (he saw)"he will see" with a vav conversive making it "and he saw"

אֱלֹהִים noun mp "God"

כִּי־טֹוב preposition with predicate adjective "as being good" or "that it was good"

No comments:

Post a Comment