וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהַבְדִּיל בֵּין הַיֹּום וּבֵין הַלָּיְלָה וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמֹועֲדִים וּלְיָמִים וְשָׁנִים׃
וַיֹּאמֶר Qal imperfect 3ms from אָמַר (he said) "he will say" with a vav conversive making it "and he said"
אֱלֹהִים noun masculine plural "God"
יְהִי Qal imperfect/jussive 3ms from הָיָה (he was) "let there be"
מְאֹרֹת noun feminine plural "light holders" (note: BibleWorks 4 parses this as a masculine plural)
בִּרְקִיעַ preposition with noun masculine singular in construct "in [the] expanse of"
הַשָּׁמַיִם definite article with noun masculine plural "the heavens"
לְהַבְדִּיל Hiphil infinitive from בָּדַל (he divided) "to cause a division"
בֵּין preposition "between"
הַיֹּום definite article with noun masculine singular "the day"
וּבֵין conjunction with preposition "and between"
הַלָּיְלָה definite article with noun masculine singular "the night"
וְהָיוּ Qal perfect 3rd masuline plural from הָיָה (he was) "they were" with a vav conversive making it "and they will be"
לְאֹתֹת preposition with noun feminine plural "to signs" or "for signs"
וּלְמֹועֲדִים conjunction with preposition and noun masculine plural "and for appointed places" or "and for seasons"
וּלְיָמִים conjunction with preposition and noun masculine plural "and for days"
וְשָׁנִים conjunction with noun feminine plural "and years" (note: this feminine noun, שָׁנַה, can take either the וֹת or ימ ִ plural ending.)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment