תַּאֲוַת עֲנָוִים שָׁמַעְתָּ יְהוָה תָּכִין לִבָּם תַּקְשִׁיב אָזְנֶךָ׃
Rough Word-by-word:
The desire of humble ones you heard, LORD. You will cause to be established the heart of them. You will cause to be attentive the ear of you.
Smooth Translation:
LORD, you have heard the desire of the humble. You will establish their heart. Your ear will be attentive.
תַּאֲוַת noun fs in construct "[The] desire of"
עֲנָוִים adjective mp "humble ones"
שָׁמַעְתָּ Qal perfect 2ms from שָׁמַע (he heard) "you heard"
יְהוָה Tetragrammaton - divine name "LORD"
תָּכִין Hiphil imperfect 2ms from כוּן (be established) "you will cause to be established"
לִבָּם noun ms in construct with 3mp pronominal suffix "[the] heart of them"
תַּקְשִׁיב Hiphil imperfect 2ms from קָשַׁב (he was attentive) "you will cause to be attentive"
אָזְנֶךָ noun fs in construct with 2ms pronominal suffix "[the] ear of you"
Rough Word-by-word:
The desire of humble ones you heard, LORD. You will cause to be established the heart of them. You will cause to be attentive the ear of you.
Smooth Translation:
LORD, you have heard the desire of the humble. You will establish their heart. Your ear will be attentive.
תַּאֲוַת noun fs in construct "[The] desire of"
עֲנָוִים adjective mp "humble ones"
שָׁמַעְתָּ Qal perfect 2ms from שָׁמַע (he heard) "you heard"
יְהוָה Tetragrammaton - divine name "LORD"
תָּכִין Hiphil imperfect 2ms from כוּן (be established) "you will cause to be established"
לִבָּם noun ms in construct with 3mp pronominal suffix "[the] heart of them"
תַּקְשִׁיב Hiphil imperfect 2ms from קָשַׁב (he was attentive) "you will cause to be attentive"
אָזְנֶךָ noun fs in construct with 2ms pronominal suffix "[the] ear of you"
No comments:
Post a Comment